Международный стандарт IPM.1.001-2020

Конвенция IP-Менеджмента

© Ю.Г.ЗОРИНА, К.С.МИТЯГИН, Г.В.ФОКИН, А.В.ХРЕБТОВ 2019

Раздел 3 стандарта IPM.1.001-2020

ПРЕАМБУЛА

Гражданский оборот интеллектуальной собственности обеспечивается объективным признанием интеллектуальных прав на РИД, паспортизацией IP-Активов необходимыми право-подтверждающими документами, обучением, повышением компетентности специалистов и профессиональной регламентацией, организацией IP-Менеджмента.

Конвенция профессионального IP-Менеджмента предлагается международному сообществу для присоединения и включена в настоящий стандарт согласно резолюции Второй международной консультационно-методической конференции «Интеллектуальная собственность: добавленная стоимость и монополия инноваций цифровой экономики» с участием Консультационно-методического кластера «Национальный консорциум ПМИС», РИМ Университета, Сообщества МЦНТИ в составе 22-х государств-участников, Финансового университета при правительстве РФ.

Субъекты гражданских прав, заинтересованные в объективном признании и публичном подтверждении интеллектуальных прав на результаты интеллектуальной деятельности, в паспортизации и профессиональном менеджменте интеллектуальных активов в целях:

— публичного подтверждения соответствия научно-технической, образовательной, социально-экономической и предпринимательской деятельности;

— реализации добавленной стоимости исключительных (интеллектуальных) прав результатов интеллектуальной и научно-технической деятельности;

— профилактики рисков упущенной выгоды инвестиций и инноваций, формирования нематериальных активов и административных, налоговых, уголовных правонарушений гражданского оборота интеллектуальной собственности;

присоединяются к настоящей Конвенции профессионального IP-Менеджмента.

Часть I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1.

Конвенция профессионального IP-Менеджмента (далее — Конвенция) является самостоятельно используемой составной частью международного стандарта «IP-Менеджмент: требования, правила, рекомендации» Сообщества МЦНТИ в составе 22-х государств-участников и консультационно-методического кластера «Национальный консорциум ПМИС»; используется для технического регулирования гражданского оборота интеллектуальной собственности и формирования профессионального сообщества IP-Менеджмента путем присоединения заинтересованных лиц к Конвенции, стимулирования создания универсальных практик по защите инвестиций в инновации.

Является основой формирования и функционирования международной организации по стандартизации «Международный консорциум IP-Менеджмента».

Статья 2.

Конвенция предлагает международному сообществу методологию профессионального IP-Менеджмента, под которым понимается деятельность по управлению имущественным комплексом интеллектуальных прав и нематериальных активов для профилактики рисков конфликта интересов и недобросовестной конкуренции, упущенной выгоды инвестиций и инноваций, правового нигилизма и административных, налоговых, уголовных правонарушений гражданского оборота интеллектуальной собственности.

Профессиональная деятельность по IP-Менеджменту осуществляется с учетом особенностей национального законодательства участников Конвенции и требований международных, региональных, национальных, отраслевых стандартов.

Статья 3.

Декларируемые принципы Конвенции являются основой формирования профессионального сообщества по IP-Менеджменту, обычаев делового оборота и делового сотрудничества, кооперации по признанию, капитализации, коммерциализации, защите интеллектуальных прав и исключительных прав на объекты авторского, смежного, патентного права, средства индивидуализации и ноу-хау, являющихся объектом учета нематериальных активов.

Статья 4.

Конвенция закрепляет обязательные для ее участников принципы, подходы и методологию паспортизации IP-Активов, гражданского оборота интеллектуальной собственности и IP-Менеджмента.

Статья 5.

Национальная принадлежность, административное подчинение и гражданско-правовой статус сторон не принимаются во внимание при определении применимости Конвенции.

Статья 6.

Вопросы, относящиеся к предмету регулирования Конвенции, но прямо в ней не оговоренные, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана и которых придерживается профессиональное сообщество.

Часть II. УЧАСТНИКИ КОНВЕНЦИИ

Статья 7.

Присоединение к Конвенции является добровольным.

Присоединение к Конвенции означает участие заинтересованных лиц в международной стандартизации требований, правил, рекомендаций IP-Менеджмента и паспортизации IP-Активов в соответствии с национальными правовыми нормами участников Конвенции и международным стандартом «IP-Менеджмент: требования, правила, рекомендации».

Наделение статусом участника Конвенции осуществляется путем подписания заинтересованным лицом Декларации присоединения к Конвенции (приложение № 1 стандарта) и оформления ему Аттестата участника Конвенции — Депозитарием стандартов и право-подтверждающих документов IP-Менеджмента, который является выборным лицом профессионального сообщества и осуществляет функции по регистрации стандартов и право-подтверждающих документов IP-Менеджмента.

Аттестат участника Конвенции может использоваться для подтверждения объективности и компетентности эксперта «Международного совета по методологии и стандартам IP-Менеджмента» Сообщества МЦНТИ в составе 22-х государств-участников на условиях меморандума с оформлением свидетельства МЦНТИ.

Статья 8.

Участники Конвенции имеют организационно-методическую поддержку профессионального сообщества на основе стандартов и методических рекомендаций по IP-Менеджменту, разрабатываемых на основе Конвенции и международного стандарта «IP-Менеджмент: требования, правила, рекомендации».

Статья 9.

Участники Конвенции:

— опираются в профессиональной деятельности на ценности, заложенные во Всемирной декларации по интеллектуальной собственности от 26-го июня 2000-го года, и требования международного стандарта «IP-Менеджмент: требования, правила, рекомендации»;

— осознают, что благосостояние и успех любого общества основаны на знаниях, культуре, креативности, технологиях и секретах производства, которыми оно обладает;

— убеждены, что IP-Активы являются основой, целью, задачей совершенствования, преобразований, инноваций и социальной политики, национальной экономики участников Конвенции;

— реализуют научный подход к использованию знаний, технологий, ноу-хау и IP-Активов в интересах экономики, общества и повышения качества жизни человека;

— вслед за Всемирной декларацией полагают полезным объединение усилий по созданию, паспортизации эффективных IP-Активов и оптимизации IP-Менеджмента.

Статья 10.

Для профессиональной деятельности участнику Конвенции может быть оформлен:

— сертификат специалиста по IP-Менеджменту;
— сертификат специалиста по паспортизации IP-Активов и франшиз.

Оформление соответствующего сертификата осуществляется на условиях обучения, тестирования, аттестации профессиональной компетентности заинтересованного лица по программам дополнительного образования и повышения квалификации серии «IP-Активы и IP-Менеджмент» международной школы паспортизации IP-Активов и IP-Менеджмента.

Часть III. ПРИНЦИПЫ И ЗАДАЧИ IP-МЕНЕДЖМЕНТА

Статья 11.

К основным принципам Конвенции относятся:

— приоритет рыночных отношений, паспортизации и рационального использования IP-Активов в интересах человека и общества;

— смена приоритетов с охраны или защиты интеллектуальной собственности на IP-Менеджмент, паспортизацию и повышение эффективности IP-Активов и нематериальных активов, стимулирование инноваций, защиту инвестиций и страхование рисков;

— обеспечение прибыли предпринимателя, инвестирующего в инновации и создание эффективных IP-Активов, в соединении с максимальным благосостоянием каждого автора (изобретателя, проектировщика, разработчика, конструктора) и правопреемника.

Статья 12.

Основные задачи Конвенции, решаемые при применении изложенных принципов:

— стимулирование творчества человека во всех направлениях его деятельности;

— снятие искусственных барьеров для внедрения и монетизации результатов интеллектуальной деятельности (исследований, проектирования, конструирования, разработок, творчества и инноваций);

— обеспечение равного доступа заинтересованных лиц к IP-Активам и гражданскому обороту интеллектуальной собственности согласно национальных правовых норм.

Статья 13.

Механизм реализации задач Конвенции заключается в:

— квалифицированном применении международного и национального правового регулирования для обеспечения эффективности IP-Активов и IP-Менеджмента;

— создании договорных механизмов регулирования профилактики рисков;

— применении международных, региональных, национальных, отраслевых: профессиональных стандартов IP-Менеджмента, систем менеджмента качества IP-Активов; систем сертификации профессиональной компетентности, результатов интеллектуальной деятельности и право-подтверждающих документов для гражданского оборота интеллектуальной собственности и аутсорсинга IP-Менеджмента.

Часть IV. ПРИОРИТЕТЫ И ПРИВИЛЕГИИ

Статья 14.

Участники Конвенции:

— являются партнерами по стандартизации профессиональных норм и правил, сохраняя за собой интеллектуальные права, включая исключительное (имущественное) право на стандарты и методические рекомендации IP-Менеджмента;

— являются партнерами по паспортизации IP-Активов и IP-Менеджменту для организационно-методической поддержки инвестиционной, предпринимательской, договорной, финансово-хозяйственной, страховой, налоговой, арбитражной практики;

— осуществляют обмен опытом объективного признания интеллектуальных прав, паспортизации IP-Активов и регламентации IP-Менеджмента, оптимизации и оценки имущественной ценности нематериальных активов, привлечения долевых и долговых инвестиций, страхования рисков имитации, нарушения и утраты интеллектуальных прав;

— могут участвовать в программах дополнительного образования и повышения квалификации по IP-Менеджменту путем популяризации своих профессиональных практик согласно компетенциям, указанным в Аттестате участника Конвенции.

Статья 15.

Участники Конвенции осуществляют деловое сотрудничество, уверенные что:

— придерживаются единой методологии признания интеллектуальных прав, паспортизации IP-Активов и IP-Менеджмента, гражданского оборота интеллектуальной собственности и организационно-методической поддержки инвестиционной, предпринимательской, договорной, финансово-хозяйственной, страховой, налоговой, арбитражной практики;

— право-подтверждающие документы на IP-Активы, подготовленные согласно стандартам и методическим рекомендациям IP-Менеджмента, снижают и снимают риски, связанные с имитацией, нарушением, утратой интеллектуальных прав при использовании интеллектуальной собственности и нематериальных активов;

— участник Конвенции не допустит нарушений интеллектуальных прав и своих обязательств, рискуя лишиться Конвенциональных привилегий.

Статья 16.

Конвенция, стандарты и методические рекомендации IP-Менеджмента создают механизмы объективного признания интеллектуальных прав на результаты интеллектуальной деятельности, паспортизации IP-Активов и франшиз, профессионального IP-Менеджмента, выбора приоритетов и повышения эффективности лицензионной политики правообладателей.

Статья 17.

Профессиональный IP-Менеджмент позволяет сертифицировать результаты интеллектуальной деятельности и право-подтверждающие документы для оценки стоимости исключительных прав и имущественной ценности нематериальных активов, гражданского оборота интеллектуальной собственности, привлечения инвестиций и страхования рисков, обеспечения доказательств для разрешения споров.

Статья 18.

Участники Конвенции могут создавать кооперации (пулы), в том числе:

— договорные объединения, позволяющие их участникам одновременно пользоваться интеллектуальной собственностью друг друга в установленных пределах;

— корпоративные структуры, которым будут передаваться исключительные права на IP-Активы и которые будут организовывать их рациональное использование, например, в порядке частно-государственного или частно-муниципального партнерства;

— экспертные советы и технические комитеты по стандартизации IP-Менеджмента.

Статья 19.

Свободный информационный обмен позволяет участникам Конвенции получать необходимую информацию о потребностях в проектах, разработках, инвестициях.

Участники Конвенции централизовано получают необходимую информацию относительно защиты инвестиций в инновации и творческого вклада в результаты интеллектуальной деятельности, организации и технологий рационального использования IP-Активов и IP-Менеджмента, в том числе о возможностях расширенной охраны ноу-хау по модели, принятой в странах англо-саксонской правовой традиции.

Статья 20.

В случае возникновения спора или неразрешимых противоречий, участники Конвенции могут передать его на рассмотрение Конвенционального третейского суда, создаваемого участниками Конвенции для разрешения споров.

Статья 21.

Участники Конвенции могут использовать Аттестат участника Конвенции как подтверждение принадлежности к профессиональному сообществу и профессиональной компетентности, гарантий индивидуальной и коллективной ответственности за качество паспортизации IP-Активов, организации и регламентации IP-Менеджмента.

Часть V. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА УЧАСТНИКОВ

Статья 22.

Участники Конвенции обязуются соблюдать требования:

— права авторства и адекватного вознаграждения за творческий вклад;
— правовых норм гражданского оборота интеллектуальной собственности;
— стандартов и методических рекомендаций по IP-Менеджменту.

Статья 23.

Участники Конвенции обязуются воздерживаться:

— от работы с IP-Активами, интеллектуальные права на которые не признаны объективно, не удостоверены, не подтверждены необходимыми право-подтверждающими документами для гражданского оборота интеллектуальной собственности;

— от нарушения прав и законных интересов третьих лиц в сфере гражданского оборота интеллектуальной собственности;

— от использования каким-либо образом знаний, относящихся к секрету производства (ноу-хау) без согласия правообладателя.

Часть VI. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 24.

Администрирование процессов, связанных с исполнением Конвенции, осуществляет Депозитарий стандартов и право-подтверждающих документов IP-Менеджмента, который утверждается участниками Конвенции.

Статус и компетенция Депозитария оформляются протоколом о его утверждении.

Статья 25.

Конвенция открыта для присоединения заинтересованных лиц без ограничения срока, отраслевой, ведомственной, корпоративной принадлежности, организационно-правового статуса и национальной юрисдикции.

Статья 26.

Конвенция вступает в силу с календарной даты ее обнародования. Изменения Конвенции вступают в силу с календарной даты их обнародования Депозитарием стандартов и право-подтверждающих документов IP-Менеджмента.

Подлинность (действующая редакция) Конвенции заверяется Депозитарием.

Статья 27.

Информация об Аттестатах участников Конвенции и стандартах, методических рекомендациях IP-Менеджмента участников Конвенции обнародуется Депозитарием стандартов и право-подтверждающих документов IP-Менеджмента.

Статья 28.

Участник Конвенции может денонсировать свое присоединение к Конвенции, направив Депозитарию стандартов и право-подтверждающих документов IP-Менеджмента официальное уведомление; при этом, Аттестат участника Конвенции отзывается и изымается их реестра стандартов и право-подтверждающих документов IP-Менеджмента.

Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем получения Депозитарием соответствующего уведомления.

Декларация присоединения

Связаться по вопросам кооперации и практик IP-Менеджмента

Департамент коммуникаций IPM